Archive
Archive for the ‘日々の施術内容’ Category
SydneyさんにSydney In Osakaブログを書いて頂いて8月が来れば2年の月日が経ちます。
それから多くの外国の方がReflexに来ていただきました感謝します。
しかし私は英語は喋れませんので細かい治療後の変化が解りづらいところをがありました、それは自分の治療内容の不信感に変化していきました。
そんな時でも日本人であればリターン率などを考えれば納得できることも多くありましたが、外国の方で旅行者にそれは当てはまりません。
その疑問を考えていると最近こんな事が続きました、昨年に日本に観光に家族で来られた香港人の方が今年もご来店していただけました。
昨年の夏に仕事で日本に来られたオーストラリアの女性が、今年も仕事で来られたのでご来店して頂きました。
先月に膝を治療させて頂いたアルゼンチンの旅行者が友達を紹介して頂いた、彼女はドバイを旅行中に腰を痛めたそうです、良くなったと言って頂きました。
アップさせて頂いたRedBullエナジードリンク写真のように、世界中の人のお役に立てるよう頑張りたいと思います。
年号が平成から令和に変わりました。
ゴールデンウイークも中盤ですが、リフレックスの日常は何も変わらず通常営業していま。
最近すごく久し振りに、ご来店して頂いたお客様が数名いらしゃって、とても嬉しっかたです。
ゴールデンウイーク中の為か、大阪在住の外国人の方が、SydneyさんのブログSydney In Osakaを見られてご連絡を頂きました。
ブラジル2人ノルウェー1人中国1人、皆さん日本では今まで納得のいく良い治療を受ける事が出来なかったようでした。
少しプレッシャーを感じながら、出来るだけことは頑張ってみました、結果は3勝1敗と私は感じています、あまり良い結果が出なかった治療はもう一度チャンスを頂けることを祈っています。
ゴールデンウイークも後半に向かいますが、皆様楽しいゴールデンウイークをお過ごし下さい。
Sydneyさんにブログを書いて頂いてから最近こんなすごい事が起きてます。
大阪に在住のオーストラリアの方がギックリ腰をされたと、オーストラリアにお住いのお友達に相談したところ、Sydneyさんのブログを読んで私の店を勧められたそうです。
二日前にアルゼンチンからの旅行者が膝が痛いと来てくれました、地球の反対側から来ましたと冗談を言ってられました。
今朝ハワイ州のホノルルからGWのスケジュールを知りたいとメールを頂きました。
昨年香港から大阪に旅行に来られていたご家族が、今年も大阪に行くのでGWの予定を教えて下さいとメールを頂きまし。
皆さんSydneyさんのブログを読んで、私の存在とReflexを知っていただきました。
大阪の泉州生まれで英語を話すこともまともに読むこともできない、学生時代はもちろん落ちこぼれの私にとっては夢のような話です。あらためてSydneyさんには心から感謝いたします。
インターネットは凄いですね想像を超えて行く、もっと凄い事が起こりそうです。
先週サンフランシスコから日本に旅行来られていたKodiさんがGoogleマイビジネスに、素敵なコメントと5星を頂きましたありがとうございます。
心から感謝いたします。
Googleマイビジネスのページの貼り付け方が解らないので、コピーして貼り付けました。
Kodi-sanのコメントです。
I had been traveling for 8 days with just a backpack for my trip to Japan. I had been on my feet for many of those days and was in dire of need of something done to my neck and back. Walking from Dotonburi to my hostel I picked a random alley to get back and glad I picked the one Reflex was on. I had no intentions of going here but thought “why not it’s my last night here” and I am glad I did. I didn’t catch the man’s name but he was such a nice man. I had no clue what I was getting myself into or what he was all about, but I trusted him from the beginning. He used Google translate to communicate difficult things or to ask the tough questions like “am I constipated or have diarrhoea?” If he didn’t understand something I said I would speak into Google translate and this form of communication worked great! He walked me through his practice of applied reflexology (I think that’s it) and that he goes over the body checking muscles by putting you in a position, telling you to hold, then applying pressure in some way. If it was good, he’d say “good” and you were happy. If he said “no good” then you’d brace for a wonderfully painful stretch and rub on the tight areas and then he’d try it all over again to read the “good” status. Once he got to my neck and back is here things went kind of blank. I knew I was awake the whole time but some of the points he found sent me off to another planet. I had a hunch (not of Noterdame) that it was bad but I had no clue it was this bad. I left Reflex feeling better and happy about spending an hour with this incredibly pleasant man. Overall I would recommend Reflex, not just for the finger point magic, but also for the sheer enthusiasm and passion this man has for his work. As an American in Japan people typically don’t go out of their way to speak English and although he knew very little, he was able to communicated so much with very little
先週の木曜日に大阪在住のイギリス人の男性の方が、カイロプラクティックの治療を受けに来て頂きました。
今までヨーロッパの人はアメリカやオーストラリアの人に比べて少なかったで、ヨーロッパでのカイロプラクティックの現状が気になっていました。
これまでヨーロッパ方はフランスの方はプロのラグビー選手、ノルウェー人のお二人はプロのダンサーと特殊なお仕事をされています。
フランスの方は東京で初めてカイロプラクティックの治療をフランス人カイロプラクターから受けたようでした、ノルウェーの方々は自国では理学療法士に診てもらってるそうでした。
やはりイギリスの方もプロのダンサーでした。ヨーロッパのカイロプラクティックの現状を質問しても、全くマイナー的な存在との事でした。SydneyさんのブログとノルウェーのダンサーさんのGoogleビジネスの書き込みを見られて興味を持ったようでカイロプラクティックは初めてのようです。
腰痛とTMJに問題があり治療を受けに来ていただきました。
張り切って治療しましたが、腰は良いと思うがTMJがいまいちすっきりしません、少し焦っていたかもと思うと後悔します反省です。
もう一度チャンスをと願うばかりです。
私はカイロプラクティックは素晴らしいと思います、日本のカイロプラクティックの良さをしっかり伝わるように頑張ります.