Archive

Archive for 3月, 2019

3月
26

先週末に初めて日本在住のイタリア人の女性がお二人で来てくれました。

Sydneyさんのお友達のご紹介です、心から感謝いたします。

私は昔からイタリアのファッション、車、家具、料理に興味がありました、好きなブランド沢山あります。

イタリア人の女性がお二人で来られたので、お二人で話されているイタリア語の心地よさと美しさに感動しました。

イタリアに行きたいと心から思いました。

明日も予約を頂きましたので、イタリアでのカイロプラクティックの現状などはもう一度質問させて頂いて、イタリアpart2で書かせて頂きます。

3月
20

先週サンフランシスコから日本に旅行来られていたKodiさんがGoogleマイビジネスに、素敵なコメントと5星を頂きましたありがとうございます。

心から感謝いたします。

Googleマイビジネスのページの貼り付け方が解らないので、コピーして貼り付けました。

Kodi-sanのコメントです。

I had been traveling for 8 days with just a backpack for my trip to Japan. I had been on my feet for many of those days and was in dire of need of something done to my neck and back. Walking from Dotonburi to my hostel I picked a random alley to get back and glad I picked the one Reflex was on. I had no intentions of going here but thought “why not it’s my last night here” and I am glad I did. I didn’t catch the man’s name but he was such a nice man. I had no clue what I was getting myself into or what he was all about, but I trusted him from the beginning. He used Google translate to communicate difficult things or to ask the tough questions like “am I constipated or have diarrhoea?” If he didn’t understand something I said I would speak into Google translate and this form of communication worked great! He walked me through his practice of applied reflexology (I think that’s it) and that he goes over the body checking muscles by putting you in a position, telling you to hold, then applying pressure in some way. If it was good, he’d say “good” and you were happy. If he said “no good” then you’d brace for a wonderfully painful stretch and rub on the tight areas and then he’d try it all over again to read the “good” status. Once he got to my neck and back is here things went kind of blank. I knew I was awake the whole time but some of the points he found sent me off to another planet. I had a hunch (not of Noterdame) that it was bad but I had no clue it was this bad. I left Reflex feeling better and happy about spending an hour with this incredibly pleasant man. Overall I would recommend Reflex, not just for the finger point magic, but also for the sheer enthusiasm and passion this man has for his work. As an American in Japan people typically don’t go out of their way to speak English and although he knew very little, he was able to communicated so much with very little

3月
13

先週の木曜日に大阪在住のイギリス人の男性の方が、カイロプラクティックの治療を受けに来て頂きました。

今までヨーロッパの人はアメリカやオーストラリアの人に比べて少なかったで、ヨーロッパでのカイロプラクティックの現状が気になっていました。

これまでヨーロッパ方はフランスの方はプロのラグビー選手、ノルウェー人のお二人はプロのダンサーと特殊なお仕事をされています。

フランスの方は東京で初めてカイロプラクティックの治療をフランス人カイロプラクターから受けたようでした、ノルウェーの方々は自国では理学療法士に診てもらってるそうでした。

やはりイギリスの方もプロのダンサーでした。ヨーロッパのカイロプラクティックの現状を質問しても、全くマイナー的な存在との事でした。SydneyさんのブログとノルウェーのダンサーさんのGoogleビジネスの書き込みを見られて興味を持ったようでカイロプラクティックは初めてのようです。

腰痛とTMJに問題があり治療を受けに来ていただきました。

張り切って治療しましたが、腰は良いと思うがTMJがいまいちすっきりしません、少し焦っていたかもと思うと後悔します反省です。
もう一度チャンスをと願うばかりです。

私はカイロプラクティックは素晴らしいと思います、日本のカイロプラクティックの良さをしっかり伝わるように頑張ります.

3月
06

明日は木曜日でお休みですが、大阪にお住いのイギリス人の方から予約を頂いたので働きます。

アメリカやオーストラリアでのカイロプラクティックは無くてはならない存在に感じましたが、ヨーロッパでのカイロプラクティック事情を教えて頂きたくてワクワクしています。

鍼灸学校ではヨーロッパでは鍼がとても人気で、日本での鍼灸よりも身近な存在と教えて頂きました。

僕の英会話力に問題はありますが、質問ししたい事が沢山あります、勿論ちゃんと治療しなければ日本のカイロプラクティックに悪評を残してしまいます。